Neu Frank

久々の国立です。
妻の仕事で東京に来て、そのまま帰省って感じです。

今日は、友人と二人で国立のソーセージ屋さん「Neu Frank」に食べに来ました(ビールを飲みに来たとも言う)。
そう、以前誤字を見つけたあのソーセージ屋さんです。

お店で食べるのは今日が初めてだったのですが、母に聞いたところ、店が狭いから予約がしておいた方がよいという。実際に店に行って暫くすると、満席の札が掛かるほどだった。最初は予約した店内で食べていましたが、外でも食べられるようなので、後半は外に移動。

味はもちろん美味しいです。ビールもドイツ物を中心に生ビール、瓶ビールが結構そろってます。

結局閉店間際まで野郎二人で飲み食いしてしまった。
まだまだ夜も暑いけど、風が気持よかった。

誤字…… !?

今日の昼、ソーセージを食べた。
東京、国立のソーセージ屋さん、ノイ・フランク
味はもちろん美味しいです。

焼こうか茹でようか、商品のラベルを見てみると、

「セテーして」?

まぁ、これは「ソテー」の間違いだろうな。(この時は、まぁ音の違いのこだわりもあるのかもなぁと思ってた。)

気になって全体を読んでみると、同じ行、

「お好みづボイル」  !?

”づ”?

確かに、”で”と”づ”は、外人が見たらパッと見似てるかもしれないな。

しかし、これじゃ、海外にある怪しい日本料理屋のメニューじゃねぇか。大丈夫か?

先程、「セテー」でgoogle先生に聞いてみたが、約 3,320 件とでた。
それに”sete-”とキーを叩いても、カタカナのセテーに変換してくれない。
これは発音の違いのこだわり云々じゃなくて、ソテーの間違いだな。

ここまでくると、他にもないか、必死に間違い探しをしてしまう。